Shojinryori
- luce04230428
- 2022年2月18日
- 読了時間: 1分
Shojinryori è servito quando si soggiorna in un shukubo, ma non solo in shukubo. E' nato come un pasto per monaci che osservano i comandanti del buddismo. Nel buddismo i monaci cucinano i pasti, mangiano i pasti e rigovernano i piatti proprio come pratiche ascetiche.
Nel buddismo c'è il commandamento di non uccidere e perciò in shojinryori non si usano nè carne nè pesce. Si usano solo cose vegetali, per esempio verdure, tofu, cereali, alghe, noci e frutti. Nelle vebrdure non si usano aglio, erbe, cipolla,porro e scalogno perchè stimolano le passioni. Si usa soia per fare cibi simili alla carne. Questo somiglia a "Soy meat" che adesso è di moda negli Stati Uniti.
Raccomando a chi è vegitariano di provare una volta shojinryori.
Menù tipico Suppa di verdure Gomatofu(tofu con sesamo)
精進料理は、宿坊に泊まると、供される。(宿坊に泊まった場合だけではないが)精進料理は、仏教の戒律を守る修行僧の食事として生まれた。
仏教では、修行僧にとって、調理することも、食することも、後片付けをすることも、修行として行われる。殺生を避けるという戒律があるので、精進料理では、肉を使わない。植物性のもの、野菜、豆腐、海草、木の葉、果実などを用いる。野菜の中でも、煩悩をかき立てるため、ニンニク、ニラ、タマネギ、ネギ、らっきょうは使わない。また、大豆を加工して、肉のようにすることもある。これは、今、アメリカで流行している大豆ミートに、似ている。
ベジタリアンには、精進料理を試してみることを、おすすめする。










コメント