Ceramiche e porcellane
- luce04230428
- 2021年4月3日
- 読了時間: 2分
更新日:2022年12月16日
Generalmente il vasellame si compone di ceramiche e porcellane.
La materia prima è differente tra i due. La materia prima delle porcellane contiene più materia vetrosa e si cuociono a più alta temperatura.
In Giappone e in Occidente prima si sono produtte le ceramiche e poi le porcellane.Le porcellane sono state inventate in Cina nell'diciassettesimo secolo e in Giappone si sono cominciate a cuocere nel diciassettesimo secolo. Nel diciassettesimo e dicciottesimo secolo si esportavano porcellane dalla Cina e dal Giappone all'Occidente dove le porcellane piacevano molto.
Nei dintorni della città di Fukuoka ci sono tanti luoghi di produzione del vasellame. Per esempio Arita ( Imari ) che è famoso per le porcellane e Koishiwara che è famoso per le ceramiche.
Ci vuole un'ora e mezzo per andare da Fukuoka a Arita in macchina e là ci sono tante produttori di porcellane. Kakiemon, Gen'emon, Taroemon sono molto famose fra i tanti produttori di Arita. E ogni uno produce ceramiche e porcellane originali.
Tante informazione che non si trovano in nessun libro!
Kakiemon Kakiemon Gen'emon
Gen'mon Tarouemon Tarouemon
Koishiwara Koishiwara Koishiwara
食器には、陶器と磁器がある。
陶器と磁器は、原料が違う。磁器の原料の方が、多くのガラス質を含んでいる。また、磁器の方が、高温で焼かれる。
日本においても、西洋においても、まづ陶器が作られるようになり、その後磁器が作られるようになった。磁器は、11世紀に中国で発明され、日本では17世紀に焼かれるようになった。17世紀、18世紀には、中国や日本から、多くの磁器が西洋に輸出された。磁器は、西洋では大変人気があった。
福岡市の周囲には、多くの食器の生産地がある。例えば、磁器で有名な有田(伊万里)と、陶器で有名な小石原がある。福岡から有田には、車で1時間ほどかかる。そこには、多くの窯元がある。柿右衛門、源右衛門、太郎右衛門は、多くの窯元のなかでも、とても有名である。どれも、独特の陶器や磁器を制作している。
Comments